9 tác phẩm truyện tranh chuyển thể hay nhất của văn học cổ điển

Vanvn- Trang Screen Rant đã giới thiệu 10 truyện tranh/tiểu thuyết đồ họa chuyển thể từ các tác phẩm văn học kinh điển vẫn đứng vững trước thử thách của thời gian và thu hút thêm độc giả.

Tiểu thuyết Watership Down được James Sturm và Joe Sutphin chuyển thể thành truyện tranh.

Cho tới nay, kiệt tác này của Richard Adams đã có nhiều phiên bản chuyển thể, trong đó có một bộ phim được coi là một trong những phim hoạt hình hay nhất dành cho người lớn. Tuy nhiên, không dễ để truyền tải nội dung phức tạp của tiểu thuyết gốc, với tính biểu tượng và chủ đề nặng nề nằm bên dưới một câu chuyện có vẻ đơn giản về những chú thỏ đang cố gắng tìm một ngôi nhà mới. Lúc này, bản chuyển thể của James Sturm và Joe Sutphin thể hiện được giá trị của mình khi giúp câu chuyện trở nên dễ hiểu hơn bao giờ hết.

Fahrenheit 451 của Ray Bradbury được Tim Hamilton chuyển thể.

Trong bối cảnh một số tiểu bang và quận của nước Mỹ cấm vài danh mục sách, cuốn Fahrenheit 451 (451 độ F) của Ray Bradbury đã trở nên hợp thời hơn bao giờ hết. Câu chuyện của Bradbury về một xã hội đốt cháy mọi thứ thách thức chính phủ đã trở nên sống động hơn trong tiểu thuyết đồ họa chuyển thể của Tim Hamilton.

Tiểu thuyết Dune của Frank Herbert được Brian Herbert, Kevin J. Anderson, Raúl Allén và Patricia Martín chuyển thể thành tiểu thuyết đồ hoạ.

Trong khi bộ phim chuyển thể sử thi Dune (Xứ cát) gồm hai phần của Denis Villeneuve đang đưa tên tuổi tác phẩm gốc trở nên nổi tiếng hơn bao giờ hết, thì một tác phẩm đồ họa được phát hành chỉ một năm trước khi phần 1 bộ phim ra mắt thực sự hỗ trợ rất lớn cho quá trình làm phim.

Dune là một tác phẩm kinh điển trong cộng đồng khoa học viễn tưởng với cấu trúc nội dung tương đối phức tạp và đồ sộ. Nhưng ấn bản đồ họa tuyệt đẹp đã giúp đơn giản hóa nội dung, mang đến những hình ảnh ngoạn mục trong khi vẫn giữ được sắc thái của tiểu thuyết gốc.

The Great Gatsby của F. Scott Fitzgerald do K. Woodman-Maynard chuyển thể.

Tiểu thuyết kinh điển của F. Scott Fitzgerald sống động và giàu ý nghĩa biểu tượng đã trở thành một trong những tác phẩm được phân tích nhiều nhất về văn học Mỹ trong lịch sử hiện đại. Và khi chuyển thể, K. Woodman-Maynard vẫn giữ được những ý tưởng tuyệt vời từ câu chuyện gốc và kết nối chúng vào những khung hình nghệ thuật ấn tượng. Tính thẩm mỹ từ màu nước giúp màu sắc và khung hình trở nên sống động hơn, tái hiện chân thực và nguyên vẹn Giấc mơ Mỹ, đời sống xã hội và nhiều chủ đề khác.

The Hobbit của J.R.R. Tolkien, được Charles Dixon và David Wenzel chuyển thể.

Khi viết The Hobbit (Anh chàng Hobbit), Tolkien muốn tác phẩm trở nên hấp dẫn với thiếu nhi nên đã đưa nhiều bài hát và khoảnh khắc vui vẻ. Và các nghệ sĩ chuyển thể đã thực sự biến ý tưởng của Tolkien thành hiện thực. Trong tiểu thuyết đồ hoạ The Hobbit, nội dung được thể hiện chi tiết nhưng không quá phức tạp. Đồng thời, sự vui vẻ của tiểu thuyết gốc tiếp tục giúp trẻ em dễ dàng hiểu và thích thú.

To Kill a Mockingbird của Harper Lee, được Fred Fordham chuyển thể.

Trong khi nhiều tác phẩm truyện tranh chuyển thể từ văn học đều sử dụng những phương tiện mới để truyền tải câu chuyện thì To Kill a Mockingbird (Giết con chim nhại) lại là một trường hợp khác. Ấn bản chuyển thể bám rất sát tài liệu gốc và sử dụng hình ảnh rất chân thực. Sự đơn giản này đã cho thấy cuộc sống trần trụi ra sao, cũng như tiếp tục lan toả giá trị nổi bật của tác phẩm tới nhiều thế hệ độc giả.

The Handmaid Tale của Margaret Atwood, được Renée Hault chuyển thể.

Một trong những nhiệm vụ khó khăn nhất khi chuyển thể The Handmaid’s Tale (Chuyện người tùy nữ) là chuyển phong cách viết của Margaret Atwood sang một phương thức mới. Cách Atwood trình bày chi tiết mọi thứ trong cuốn tiểu thuyết có thể tạo cảm giác dài dòng, nhưng đó là cách mô tả dòng ý thức của các nhân vật tại Cộng hoà Gilead. Renée Hault đã thành công minh hoạ thực tế khủng khiếp của cuộc đời Offred, đưa độc giả đến gần với thế giới tại Gilead. Có một số khung hình chân thực đến mức gây sốc nhưng cũng nhằm giáo dục về sự nguy hiểm của việc để xã hội rơi vào Thần quyền và tầm quan trọng của quyền phụ nữ.

Dracula của Bram Stoker được Robert Napton và El Garing chuyển thể.

Dracula đã trở thành một trong những câu chuyện về ma cà rồng nổi tiếng và được yêu thích nhất trong lịch sử loài người. Trong khi đã có hàng trăm ấn bản chuyển thể, việc tạo nên một ấn bản mới đặc biệt hơn không dễ dàng. Tuy nhiên, cách tiếp cận câu chuyện của Robert Napton và El Garing đã đưa thêm một chi tiết mới để làm cho tác phẩm trở nên độc đáo hơn: Đưa hình tượng của diễn viên Bela Lugosi trong vai huyền thoại Dracula vào tác phẩm. Bộ phim Dracula năm 1931 với sự tham gia của Lugosi đã tạo được ấn tượng trong lòng độc giả. Đây là một cuốn tiểu thuyết đồ họa tuyệt vời không chỉ có chuyển thể ấn bản gốc mà còn là sự tri ân đối với một huyền thoại diễn xuất.

Frankenstein của Mary Shelley được Junji Ito chuyển thể.

Không thể phủ nhận rằng tác phẩm chuyển thể của Junji Ito đã mở ra một tiêu chuẩn cao hơn cho chuyển thể văn học. Nhờ những bức vẽ sắc nét và ám ảnh trong các bộ truyện kinh dị, Ito đã trở thành một huyền thoại và được trao quyền chuyển thể Frankenstein. Và Ito đã làm được điều đó khi đưa phong cách nghệ thuật của mình vào cuốn tiểu thuyết kinh điển của Mary Shelley. Hình vẽ kinh dị đến từng chi tiết và khiến câu chuyện trở nên đáng sợ hơn đối với các thế hệ độc giả mới.

MINH HOA

Tạp chí Tri Thức

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *